By- Dr. Dhimant Purohit
In Modi's Hindustan, which has become almost an undeclared Hindu nation, what happens if someone calls a Hindu a slave, a robber, a thief or a black man? Wait, this is not what I am saying. This is the meaning of the word 'Hindu' in the most prestigious Gyan Kosh cum Shabd Kosh 'Bhagwadgomandal' in Gujarat and Gujarati. ‘Bhagwadgomandal’, reprint 1986, Praveen Prakashan, Rajkot, part-9, page number: 9216.
‘Bhagwadgomandal’ is basically a grand creation of Gondal scholar and Prajavatsal king Bhagwadsinh. Even when he went out for a walk in the evening, he kept some money in his pocket and asked new words to the people he met on the way and gave them new words and gave them the glittering coins of that time. His servant Chandubhai Patel edited all the old and new words and published nine parts of 'Bhagwadgomandal' similar to Yash Kalgi in Gujarati language between 1944 and 1955. To know this whole story, you have to read the article of our Rajinikumar Pandya's Zabkar series.
Gujarat Vidyapith's Sarth Spelling Dictionary was just a spelling dictionary, while 'Bhagwadgomandal' was the first such knowledge dictionary in Gujarati language. As a result of 26 years of hard work of Maharaj Bhagwadsinh, Chandubhai Patel and their lexicography, the nine books published in a total of more than 9,000 pages have a collection of 2,81,377 meanings of 8,21,832 words and 28,156 idioms. It is generally said lightly that every word in Gujarati has two meanings, whereas here every word has an average of four meanings.
Even so, why would a Hindu ruler give such a meaning to the word 'Hindu'? You should be questioning. I did. If I studied, I found out that in the old texts of Gujarati, Hindi or Sanskrit, if there is no word 'Hindu', then there is no question of meaning. Our learned columnist Nagindas Sanghvi has said that there is no word 'Hindu' in Sanskrit.
Swami Dharmabandhu studied in more detail and found that the word 'Hindu' is not found anywhere in Vedas, Upanishads, Puranas or ancient scriptures, Ramayana, Mahabharata or Sanskrit literature. Arya is the word. Not Hindu.
According to Swami Dharmabandhu's study, we were first addressed as Hindus by the Arabs, then by the Muslims and then by the British. That is, Hindu is the identity given to us by other people, not given or created by us. It was also about the Hindu people, not Hinduism. Then came the simple understanding that the religion that Hindus follow is Hinduism.
However, there is nothing wrong with Bhagwad Singh, Chandubhai Patel or their lexicography in interpreting the word 'Hindu'. At that time, he may have taken the meaning of the word 'Hindu' from a Persian dictionary, which from the Muslim point of view means 'slave, robber or thief and black'. ‘Bhagwadgomandal’ was praised a lot, but hardly anyone studied it systematically. That is why no one paid attention to such a big disaster.
The texts that Praveen Prakash reprinted in the 1986 were printed in their original form by taking photos of the pages of the original texts, as it was almost impossible to re-compose and reprint them. This reprint was praised incredibly, but hardly anyone studied it, and in rare cases in Gujarat, these texts were sold.
The real fun happened now. When the second edition was to be published in 2007, Narendra Modi's BJP government was at noon. Modi knocked out the organizers of Gujarati encyclopedia programs in public that your texts start with Akbar and end with Aurangzeb! In such an environment, any Hindu scholar pointed out the meaning of the word Hindu in Bhagwadgomandal. Although it was not possible to re-compose the texts, it had to be reprinted as a scanned copy of the first edition. However, as a juggernaut, he cut the word 'Hindu' and its meaning and pasted the word 'Hindu' and its new meaning. Even those who are not knowledgeable can easily see that the pasted Hindu fonts are different if they look carefully. Such a big change was made without anyone noticing. For 13 years no one paid any attention to it.
In the second edition of 'Bhagwadgomandal' of 2007, the word Hindu means. Which considers India as its holy land.
1.Those people are Hindus.
2.The people who remove violence are Hindus.
3. Follower of Hinduism
4. Those who are evil now are Hindus.
Ordinary Gujarati can also say that this meaning is not bad. Need false. Where did this meaning of the word Hindu come from?
To get the answer, Praveen approached Gopalbhai Patel, the owner of Prakashan. He bluntly confessed, "How can we use such a bad meaning of our Hindu word. That is why the meaning has changed. "But why and with whose advice did he make such a big change? Who gave new meanings to the word 'Hindu' in the new edition? He has no answer.
However why does a journalist pass traces in the field of word and literature? Isn't this the work of writers and professors of literature? Those people have not done anything in this matter for seven decades so I had to do this. This is because the writers who write poems and stories have touched us by writing - they don't even consider journalists as writers or literary men, so they made a fuss.
By- Dr. Dhimant Purohit
In Modi's Hindustan, which has become almost an undeclared Hindu nation, what happens if someone calls a Hindu a slave, a robber, a thief or a black man? Wait, this is not what I am saying. This is the meaning of the word 'Hindu' in the most prestigious Gyan Kosh cum Shabd Kosh 'Bhagwadgomandal' in Gujarat and Gujarati. ‘Bhagwadgomandal’, reprint 1986, Praveen Prakashan, Rajkot, part-9, page number: 9216.
‘Bhagwadgomandal’ is basically a grand creation of Gondal scholar and Prajavatsal king Bhagwadsinh. Even when he went out for a walk in the evening, he kept some money in his pocket and asked new words to the people he met on the way and gave them new words and gave them the glittering coins of that time. His servant Chandubhai Patel edited all the old and new words and published nine parts of 'Bhagwadgomandal' similar to Yash Kalgi in Gujarati language between 1944 and 1955. To know this whole story, you have to read the article of our Rajinikumar Pandya's Zabkar series.
Gujarat Vidyapith's Sarth Spelling Dictionary was just a spelling dictionary, while 'Bhagwadgomandal' was the first such knowledge dictionary in Gujarati language. As a result of 26 years of hard work of Maharaj Bhagwadsinh, Chandubhai Patel and their lexicography, the nine books published in a total of more than 9,000 pages have a collection of 2,81,377 meanings of 8,21,832 words and 28,156 idioms. It is generally said lightly that every word in Gujarati has two meanings, whereas here every word has an average of four meanings.
Even so, why would a Hindu ruler give such a meaning to the word 'Hindu'? You should be questioning. I did. If I studied, I found out that in the old texts of Gujarati, Hindi or Sanskrit, if there is no word 'Hindu', then there is no question of meaning. Our learned columnist Nagindas Sanghvi has said that there is no word 'Hindu' in Sanskrit.
Swami Dharmabandhu studied in more detail and found that the word 'Hindu' is not found anywhere in Vedas, Upanishads, Puranas or ancient scriptures, Ramayana, Mahabharata or Sanskrit literature. Arya is the word. Not Hindu.
According to Swami Dharmabandhu's study, we were first addressed as Hindus by the Arabs, then by the Muslims and then by the British. That is, Hindu is the identity given to us by other people, not given or created by us. It was also about the Hindu people, not Hinduism. Then came the simple understanding that the religion that Hindus follow is Hinduism.
However, there is nothing wrong with Bhagwad Singh, Chandubhai Patel or their lexicography in interpreting the word 'Hindu'. At that time, he may have taken the meaning of the word 'Hindu' from a Persian dictionary, which from the Muslim point of view means 'slave, robber or thief and black'. ‘Bhagwadgomandal’ was praised a lot, but hardly anyone studied it systematically. That is why no one paid attention to such a big disaster.
The texts that Praveen Prakash reprinted in the 1986 were printed in their original form by taking photos of the pages of the original texts, as it was almost impossible to re-compose and reprint them. This reprint was praised incredibly, but hardly anyone studied it, and in rare cases in Gujarat, these texts were sold.
The real fun happened now. When the second edition was to be published in 2007, Narendra Modi's BJP government was at noon. Modi knocked out the organizers of Gujarati encyclopedia programs in public that your texts start with Akbar and end with Aurangzeb! In such an environment, any Hindu scholar pointed out the meaning of the word Hindu in Bhagwadgomandal. Although it was not possible to re-compose the texts, it had to be reprinted as a scanned copy of the first edition. However, as a juggernaut, he cut the word 'Hindu' and its meaning and pasted the word 'Hindu' and its new meaning. Even those who are not knowledgeable can easily see that the pasted Hindu fonts are different if they look carefully. Such a big change was made without anyone noticing. For 13 years no one paid any attention to it.
In the second edition of 'Bhagwadgomandal' of 2007, the word Hindu means. Which considers India as its holy land.
1.Those people are Hindus.
2.The people who remove violence are Hindus.
3. Follower of Hinduism
4. Those who are evil now are Hindus.
Ordinary Gujarati can also say that this meaning is not bad. Need false. Where did this meaning of the word Hindu come from?
To get the answer, Praveen approached Gopalbhai Patel, the owner of Prakashan. He bluntly confessed, "How can we use such a bad meaning of our Hindu word. That is why the meaning has changed. "But why and with whose advice did he make such a big change? Who gave new meanings to the word 'Hindu' in the new edition? He has no answer.
However why does a journalist pass traces in the field of word and literature? Isn't this the work of writers and professors of literature? Those people have not done anything in this matter for seven decades so I had to do this. This is because the writers who write poems and stories have touched us by writing - they don't even consider journalists as writers or literary men, so they made a fuss.